帳號:guest(3.238.72.180)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士以作者查詢全國書目勘誤回報
作者:黃郁文
作者(外文):Yu-wen Huang
論文名稱:一具痛苦的無器官身體:車學敬《聽寫》書寫裡的流變-受虐皮囊與能動力
論文名稱(外文):A Painful Body without Organs: Becoming-Tortured-Skin and Agency in the Writing of Theresa Hak Kyung Cha’s DICTEE
指導教授:白大維
指導教授(外文):David Barton
學位類別:碩士
校院名稱:國立中央大學
系所名稱:英美語文學系
學號:951202003
畢業學年度:100
語文別:英文
論文頁數:83
外文關鍵詞:BecomingBody without OrgansTheresa Hak Kyung ChaLines of FlightRhizomeDICTEEArtaudPainBodyDeleuzeGuattari
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:55
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:4
  • 收藏收藏:0
摘要
作為後殖民文學中的典範,韓裔美籍藝術家車學敬深具實驗性質的作品《聽寫》自90年代開始便在學界引發關注並被廣泛討論。 現有評論在處裡《聽寫》中的身體主題時,皆採取法國女性主義學者西蘇的陰性書寫論述位置,認為車學敬的液態書寫是為顛覆西方父權的大敘述形式,同時反抗枯燥的傳統線性書寫。 基於德勒茲與瓜塔希哲學所啟發的閱讀觀點,我認為在車學敬《聽寫》中所流出的液態疼痛本身就是反抗的能動力,書寫文字則是疼痛的具象肉身。 換言之,本研究欲透過閱讀車學敬充滿痛感的文字與探究文本中影像的並置,來挖掘做為能動力的疼痛如何附著於文字肉身上,以附魔之姿佔據肉身舞台來展演。
本文第一章介紹《聽寫》一書的背景與文獻回顧,試圖爬梳《聽寫》被置放於後殖民與後現代的脈絡中是如何被討論與詮釋。 我相信在車學敬的詩學中,疼痛並非單純指向消極的創傷經驗或悲嘆情緒的抒發。 藉由德勒茲閱讀亞陶作品中身體與疼痛的角度與其所衍生出的「無器官身體」論述,我欲開啟德勒茲式閱讀經驗與車學敬的書寫文字對話,以期壯大《聽寫》中的疼痛。 因此,第二章將討論車學敬書寫中所蘊含的「痛苦掙扎詩學」,強調文本內聽寫與翻譯的處裡是為了讓讀者遇見「裂縫」,而被埋葬已久的液態疼痛透過各處裂縫溢出,讀者得以感受被壓抑的痛苦、強度與流動。 第三章借用德勒茲的「流變-」論述分析車學敬筆下「疼痛的肉身」其實是在一個不停「流變-受虐皮囊」的過程,打破性別、國籍、階級等各式疆界。 掩埋在受折磨的軀體、文本與受難人民皮囊下的疼痛則是流變過程的能量來源。 而本章最終欲在這痛苦的肉身地圖中尋覓多條嶄新的逃逸路線。
於結論的第四章,我將重新爬梳、處理德勒茲哲學與藝術之間的關係以呼應研究動機,並同時強調車學敬的書寫是在一個進行中的「流變-」過程。 如同德勒茲在《千重台》中,提及文學機器和無器官身體共有的目的和作用,車學敬的《聽寫》從文字、文體到文本的質地觸感都有如平滑空間般,使得各式各樣的能量與強度在其中跨界流動,以一種根莖式地下互相連結,不斷地碰撞、繁衍。
Abstract
Considered as a canon of post-colonial literature, Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha’s DICTEE has been widely reviewed and discussed since 1990 in the academia. As most of the previous essays have already dealt with the theme of body in DICTEE by using Cixous’ method, l’ecriture feminine, “writing aid to be female,” to suggest Cha’s fluid writing is the subversive resistance against Western patriarchal narratives and linear writing, inspired by Deleuze and Guattari’s philosophy, I argue that the pain in DICTEE is fluid to prove that it is the agency of the resistance. In other words, this paper delves into the physicality of Cha’s painful writing as well as to interrogate the juxtapositions of the images of the text to explore how the pain “manifests” itself by possessing a bodily form to act out.
Chapter one introduces DICTEE along with discussions on previous literary reviews to show how this text has been placed in the postcolonial and postmodern contexts. Inspired by Deleuzian ways of reading on Artaud’s body and his pain, I expect to empower the pain in DICTEE in that I believe the agony shown in Cha’s poetics of writing does not simply refer to a traumatic and lamenting expression. Therefore, Chapter two focuses on “the poetics of the struggle of pain” to see how Cha manipulates the languages to fill pain within them. I argue that the dictation and translation provided in the text is to make the readers encounter the “cracks” from which the buried and fluid pain can be sensed and from which it flows. Chapter three argues that “the painful body” presented by Cha is in a process of “becoming-tortured- skin” which breaks the limitations of boundaries of gender, nationalities, hierarchy and so on so forth, and is energized by the pain buried under the skin of the tortured body, of the text and of the suffering people. Eventually, this chapter looks for new lines of flights in a painful body served as a map.
Chapter four, the conclusion, engages my motivation to see how the entire work of Cha is an on-going movement of “becoming-” and thus it is what Deleuze calls a literary machine as well as a Body without Organs which is “smooth” enough to be a smooth space and allows all kinds of intensities to flow in order to generate in a rhizomatic attitude.
Abstract…………………………………………………………….……………..i
Chinese Abstract………………………………………………………………… iii
Acknowledgements………………………………………………………………iv
List of Figures………………………………………………………………….....x
Chapter I: Introduction……………………………………………………………. 1
Theresa Hak Kyung Cha & DICTEE……………………………..... 2
“O Muse, tell me the story…Beginning wherever you wish…”…… 4
Literary Reviews on DICTEE………………………………………. 8
The Postcolonial Perspective……………………………………….. 11
The Postmodern Point of View………………………………………14
Deleuze and Guattari’s Theoretical Approach – A Strategy…………18
Chapter II: The Poetics of the Struggle of Pain……………………………………. 27
The Deterritorialized Dictation and Translation ……………………. 30
Chapter III: How to Make a Painful Body without Organs? ……………………. 39
Artaudian Painful Body………………………………………………39
The Pain as Agency……………………………………………….......42
The Vessel of “Becoming-Other” ……………………………….........47
Becoming-Tortured- Skin……………………………………….......... 51
The Resistant Body of Pain…………………………………………... 54
The Body without Organs and the Map of Line of Flights……………56
Chapter IV: Conclusion: the Body without Organs as the Strategy………………….62
Works Cited…………………………………………………………………………..67
Works Cited
Artaud, Antonin. Antonin Artaud: Selected Writings. Berkeley, CA: Univ. of California, 1988. Print.
"BAM/PFA - The Dream of the Audience: Theresa Hak Kyung Cha (1951- 1982)." BAM/PFA - The Dream of the Audience: Theresa Hak Kyung Cha (1951- 1982). University of California. Berkeley Art Museum & Pacific Film Archive,, n.d. Web. May 2012. <http://www.bampfa.berkeley.edu/press/release/TXT0029>.
Brierton, Darren. "Propositions, Arguments and Truth." Propositions, Arguments and Truth. Department of Philosophy, UMKC, n.d. Web. July 2012.
Cha, Theresa Hak Kyung. DICTEE. New York: Tanam Press, 1982; reprint, Berkley: Third Woman Press, 1995.
Chevailier, Flore, "The Body of Writing: An Erotics of Language in Contemporary American Fiction" (2008). Electronic Theses, Treatises and Dissertations. Paper 51.
Chew, Krisina. "Theresa Hak Kyung Cha." Catholic Women Writers: A Bio-bibliographical Sourcebook. Ed. Mary R. Reichardt. Westport, CT: Greenwood, 2001. 52-56. Print.
Deleuze, Gilles. The Logic of Sense. New York: Columbia University Press, 1990.
Deleuze, Gills, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism & Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987.
--- "What is a Minor Literature?" The Norton Anthology of Theory and Criticism. Gen. ed. Vincent B. Leitch. New York and London: Norton, 2001. 1598-1601.
--- What is Philosophy? Trans. Graham Burchell and Hugh Tomlinson. New York. Verso. 1994.
Frost, Elisabeth A., and Cynthia Hogue. ""In Another Tongue": Body, Image, Text in Theresa Hek Kyung Cha''s Dictee." We Who Love to Be Astonished: Experimental Women''s Writing and Performance Poetic. Ed. Laura Hinton. N.p.: n.p., n.d. 181-92. Print.
"Euterpe." Wikipedia. Wikimedia Foundation, n.d. Web. 11 May 2012. <http://en.wikipedia.org/wiki/Euterpe>.
Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. New York: Pantheon, 1977. Print.
Kang, L. Hyung Yi. "The "Liberator Voice" of Theresa Hak Kyung Cha''s Dictee." Writing Self Writing Nation. Ed. Elaine H. Kim and Norma Alarcon. Berkely: Third Woman, 1994. 73-102. Print.
Kim, Elaine H. "Poised on the In-between: A Korean American''s Reflection on Theresa Hak Kyung Cha''s Dictee." Ed. Elaine H. Kim and Norma Alcon. Writing Self Writing Nation:. Berkley: Third Woman, 1994. 3-34. Print.
Lee, Kun Jong. "Rewriting Hesiod, Revisioning Korea:Theresa Hak Kyung Cha''s Dictee as a Subversive Hesiodic Catalogue of Women." College Literature 33.3 (2006): 77-99. Print.
Lewallen, Constance M. "Introduction: Theresa Hak Kyung Cha -- Her Time and Place." Introduction. Lewallen, Constance, Lawrence Rinder, and Thi Minh-Ha Trinh. The Dream of the Audience: Theresa Hak Kyung Cha (1951-1982). Ed. Constance M. Lewallen. Berkeley (Calif.):: University of California Berkeley Art Museum, 2001. 1-14. Print.
Lowe, Lisa. “Unfaithful to the Original: The Subject of Dictee.” Writing Self, Writing Nation. Eds. Elaine H. Kim and Norma Alarcon. Berkeley: Third Woman, 1994. 35-72. Print
Lutz, R. C. "Asian American Literature." American Immigration. N.p., 12 June 2011. Web. 20 May 201
Park, Josephine Nock-Hee. “"What of the Partition": Dictee''s Boundaries and the American Epic.” Contemporary Literature 46.2 (2005):213-242.
June, Pamela. B. “ The Fragmented Body and Maternal Healing: The Examples of Toni Morrison’s Beloved and Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee,”The Fragmented Female Body and Identity : The Postmodern, Feminist, and Multiethnic Writings of Toni Morrison, Theresa Hak Kyung Cha, Phyllis Alesia Perry, Gayl Jones, Emma Perez, Paula Gunn Allen, and Kathy Acker. New York: Peter Lang, 2010.
Parr, Adrian, ed. TheDeleuze Dictionary. Edinburgh: Edinburgh Univ., 2005.
Sakai, Naoki. “Distinguishing Literature and the Work of Translation: Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee and Repetition without Return.” Translation and Subjectivity. Minneapolis: Minnesota UP, 1997. 18-39.
Spivak, Gayatri Chakravorty. Outside in the Teaching Machine. New York: Routledge, 1993. Print
Stephens, Michael Gregory. The Dramaturgy of Style: Voice in Short Fiction. Carbondale: Southern Illinois UP, 1986. Print.
Stone-Richards, Michael. "A Commentary on Theresa Hak Kyung Cha''s Dictee." Glossator 1 (2009): 145-209. GLOSSATOR. Open Humanities Press, 2009. Web. Apr. 2012.
"St. Therese of Lisieux." Catholic Online. N.p., n.d. Web. 20 May 2012.
Sutton, Damian and David Martin-Jones. Deleuze Reframed: A Guide for the Art Students. Londan: I.B.Tauris & Co.Ltd, 2008.
Woolf, Virginia. A Room of One''s Own. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1989. Print
論文全文檔清單如下︰
1.電子全文(1685.139K)
(電子全文 已開放)
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *