|
一、主要引用刊物及文本 (依筆劃排序) • 《幼獅文藝》,153期,1966.9。 • 《現代文學》,18-25期,1963.9-1965.7。 • 《現代文學》,18-25期,1963.9-1965.7。 • 《筆匯》,1卷5期-2卷11、12期合刊,1959.9-1961.11年。 • 陳映真,《陳映真小說集》1-6,台北:洪範,2001.10。 • 陳映真,《陳映真作品集》1-15,台北:人間,(1-10)1988.4、(11-15)1988.5。 • 陳映真,《陳映真散文集1 :[1976-2004] 父親》,台北:洪範,2004.9。 • 陳映真著,劉紹銘編,《陳映真選集》,香港九龍:小草,1972。
二、專書 (依筆劃排序) • 《新舊約聖經全書》,和合本(上帝版),台北:台灣聖經工會,2003.1。 • J.霍爾(James Hall)著,遲軻譯,《西方藝術事典》,廣東:廣東人民,1990.6。 • 七等生,《重回沙河》,台北:遠景,2003.10。 • 七等生,《離城記》,台北:遠景,2003.10。 • 三浦綾子著,劉瀞月譯,《三浦綾子:《舊約》告訴我的故事——原來,《聖經》說透了人性》,台北:大是文化,2008.9。 • 三輪福松著,林崇漢編譯,《西洋神話故事》,台北:志文,1997.4。 • 巴特•葉爾曼(Bart D. Ehrman)著,陳淑娟譯,《耶穌——天啟的末日先知》,台北:商周,2002.3。 • 王沛綸編著,《音樂字典》,台北:全音樂譜,1991.1。 • 卡繆(Albert Camus)著,張漢良譯,《薛西弗斯的神話》,台北:志文,1977.1。 • 尼可斯•卡山札基(Nikos Kazantzakis)著,王鴻仁等譯,《基督的最後誘惑》,台北:時報,1988.12。 • 布瓦洛(Nicolas Boileau-Despréaux)著,任典譯,《詩的藝術》(修訂本),北京:人民文學出版社,2009.2。 • 托爾斯泰(Lev N. Tolstoy)著,白若雪譯,《托爾斯泰福音書》,台北:究竟,2000.7。 • 朱立民、顏元叔主編,《西洋文學導讀(上、下)》,台北:巨流,1981.9。 • 朱崇科,《張力的狂歡:論魯迅及其來者之故事新編中的小說主體介入》,上海:三聯書局,2006.1。 • 米爾頓(John Milton)著,楊耐冬譯,《失樂園》,台北:志文,1994.4再版。 • 西西,《故事裡的故事》,台北:洪範,1998.6。 • 何恭上主編,何恭上、龐静平撰文,《舊約聖經畫典》,台北:藝術圖書,2006.10。 • 何肇衢主編,葉劉天增編撰,《塞尚》,台北:藝術圖書公司,1992.6。 • 呂正惠,《小說與社會》,台北:聯經,1998.5。 • 呂健忠、李奭學編譯,《近代西洋文學——新古典主義迄現代》,台北:書林,2006.9修訂一版。 • 呂健忠、李奭學編譯,《新編西洋文學概論——上古迄文藝復興》,台北:書林,2006.9修訂一版。 • 李近朱,《布拉姆斯——德奧古典主義的晚鐘》,台北:世界文物,2001.9。 • 汪暉,《反抗絕望——魯迅的精神結構與《吶喊》《徬徨》研究》,上海:人民出版社,1991.8。 • 周婉窈著,《海行兮的年代:日本殖民統治末期台灣史論集》,台北:允晨,2003.2。 • 季季,《行走的樹:向傷痕告別》,台北:印刻,2006.11。 • 帕米爾書店編輯部編,《社會主義》,台北:帕米爾書店,1977.1。 • 彼得•布魯克(Peter Brooker)著,王志弘、李根芳譯,《文化理論詞彙》,台北:巨流,2003.10。 • 彼得•柏克(Peter Burke)著,楊豫等譯,《歐洲近代早期的大眾文化》,上海:上海人民,2005.11。 • 房龍(Hendrik Willem van Loon)著,施旅等譯,《漫談聖經》,台北:志文,1991.4。 • 易卜生(Henrik Johan Ibsen)著,嚴影悠譯,《易卜生戲劇選集》,台北:淡江大學出版部,1987.8。 • 武踵速,《西方現代主義文學的個人烏托邦傾向》,上海:上海社會科學院,2004.7。 • 芥川龍之介著,吳樹文譯,《蜘蛛絲•舞會•秋》,台北:志文,2005.1。 • 芥川龍之介著,高慧勤、魏大海主編,《芥川龍之介全集》卷2,濟南:山東文藝,2005.3。 • 音樂之友社編,林勝儀譯,《貝多芬》,台北:美樂,1999.8。 • 祝宇紅,《『故』事如何『新』編:論中國現代『重寫型』小說》,北京:北京大學,2010.4。 • 秦文華,《翻譯研究的互文性視角》,上海:上海譯文出版社,2006.10。 • 袁鶴翔,《中西比較文學定義的探討》,鄭樹森、周英雄、袁鶴翔編著,《中西比較文學論集》,台北:時報,1970.2。 • 馬•布雷德伯里(Malcolm Bradbury)、詹•麥克法蘭(James Mcfarlane)編,胡家巒等譯,《現代主義》,上海:上海外語教育,1992.6。 • 馬泰•卡林內斯庫(Matei Calinescu)著,顧愛彬、李瑞華譯,《現代性的五副面孔》,北京:商務,2002.5。 • 高爾斯華綏(John Galsworthy)著,徐道昉譯,(陳映真主編)《富賽特世家》,台北:遠景,1981.9。 • 高爾斯華綏(John Galsworthy)著,張健譯,《蘋果樹》,台北:志文,1977.12。 • 張久宣編著,《聖經故事》,台北:書林,1993.10。 • 張致祥主編,《西方引語寶典》,北京:商務印書館,2001.1。 • 張藹珠,《唐倩和她的情人》,台中:晨星,1990.3。 • 梁工等著,《聖經視閾中的東西方文學》,北京:中華書局,2007.3。 • 梅特林克(Maurice Maeterlinck)原著,肖俊風譯,《青鳥》,台中:晨星,2002.11。 • 梅特林克(Maurice Maeterlinck)著,任汝芯譯,《青鳥》,台北:小知堂,2001.03。 • 莎士比亞(William Shakespeare)著,梁實秋譯,《維納斯與阿都尼斯》,台北市:遠東,1972.3。 • 許雪姬、薛化元、張淑雅等撰,《臺灣歷史辭典》,台北:文建會, 2004.9。 • 許麗雯暨藝術企劃小組,《你不可不知道的100位西洋畫家及其創作》,台北:高談文化,2006.7。 • 郭松棻著,陳萬益編,《郭松棻集》,台北:前衛,1993.12。 • 陳中統,《生命的關懷》,台北:書香文化,2002.6。 • 陳映真等著,《人間風景.陳映真》,台北:文訊雜誌社、趨勢教育基金會,2009.9。 • 陳映真等著,康來新、彭海瑩合編,《曲扭的鏡子——關於台灣基督教會的若干隨想(陳映真的心靈世界)》,台北:雅歌,1987.7。 • 陸維娟,《佛斯特歌曲研究》,台北:樂韻,1983.12。 • 凱•阿姆斯壯(Karen Armstrong)著,王瓊淑譯,《萬物初始——重回創世紀》,台北:究竟,2003.2。 • 彭鏡禧主編,《西洋文學大教室——精讀經典(增訂)》,台北:九歌,2006.6。 • 普希金(Alexander Pushkin)著,鄭清文譯,《永恆的戀人》,台北:志文,1993.1。 • 曾萍萍,《噤啞的他者:陳映真小說與後殖民論述》,台北:萬卷樓,2003.12。 • 黃晉凱等編著,《西洋文學導讀 上、下》,台北:昭明,2002.10。 • 黃繼持,《魯迅•陳映真•朱光潛》,香港:牛津,2002.5。 • 愛倫•坡(Edgar Allan Poe)著,唐蔭蓀、鄧英傑、丁放鳴譯,《愛倫•坡小說選》,台北:故鄉,1995.8。 • 愛倫•坡(Edgar Allan Poe)著,曹明倫譯,《黑貓:愛倫坡驚悚故事集》,台北:商周,2005.10。 • 愛笛絲•赫米爾敦(Edith Hamilton)著,宋碧雲譯,《希臘羅馬神話故事》,台北:志文,2003.10。 • 楊沛仁,《音樂史與欣賞》,台北:美樂,2001.2。 • 蒂費納.薩莫瓦約著,邵煒譯,《互文性研究》,天津:天津人民,2003.1。 • 葉石濤,《台灣文學史綱》,高雄:春暉,1998.4。 • 董芳苑,《探索基督教信仰》,台北:前衛,2009.1。 • 歌德(Johann Wolfgang von Goethe)著,周學普譯,《浮士德》,台北:志文,1978.9。 • 輔仁大學外語學院編著,《文學與宗教——第一屆國際文學與宗教會議論文集》,台北:時報,1988.9。 • 廚川白村著,林文瑞譯,《苦悶的象徵》,台北:志文,1979.11。 • 德希達(Jacques Derrida)著,張寧譯,《書寫與差異》,台北:麥田,2004.5。 • 魯迅,〈狂人日記〉,魯迅著,楊澤編,《魯迅小說集》,台北:洪範,1999.10。 • 魯迅,《故事新編》,北京:人民文學,1952.11。 • 黎湘萍,《台灣的憂鬱:論陳映真的寫作與台灣的文學精神》,台北:人間,2003.12。 • 黎陽,〈譚教授的一天〉,《現代文學》45,1971.12。 • 蕭伯納(George Bernard Shaw)著,英若誠譯,《芭芭拉少校》(Major Barbara),台北:書林,2003.8。 • 駱振芳、莫如喜、韓一新、許鼎新編寫,《西方宗教典故選輯》,北京:商務,1988。 • 薩依德(Edward Waefie Said)著,彭淮棟譯,《鄉關何處:薩依德回憶錄》,台北:立緒,2000.10。 • 關辰雄編著,《西洋文學典故》,台北:文鶴,1996.10。 • Publius Ovidius Naso,Frank Justus Miller譯, Metamorphoses Ⅱ,Harvard university press,1984,2版。
三、單篇論文 (依筆劃排序) • 于治中,〈正文、性別、意識形態——克麗絲特娃的解析符號學〉,呂正惠主編,《文學的後設思考》,台北:正中,1991.9。 • 山本修二,〈卷末附言〉,廚川白村著,林文瑞譯,《苦悶的象徵》,台北:志文,1999.8再版。 • 王安憶,〈第二堂課〉,《小說家的13堂課》台北:麥田,2002.10。 • 王安憶,〈第二章〉,《心靈世界——王安憶小說講稿》,上海:復旦大學,1998.1。 • 王貞文,〈陳映真作品的基督教典故〉,陳映真等著,康來新、彭海瑩合編,《曲扭的鏡子——關於台灣基督教會的若干隨想(陳映真的心靈世界)》,台北:雅歌,1987.7。 • 王家新,〈以文學的歷史之舌講話——《荒原》的寫作及其在中國的反響〉,《為鳳凰尋找棲所:現代詩歌論集》,北京:北京大學,2008.4。 • 王溢嘉,〈從精神分析觀點——看潘金蓮的性問題〉,《古典今看——從孔明到潘金蓮》,台北:野鵝,1989.9。 • 古蒼梧、古劍採訪,曹清華整理,〈左翼人生:文學與宗教——陳映真先生訪談錄〉,《文學世紀》,2004.3。 • 田先進,〈關於意識流小說〉,《筆匯》2:6,1961.1。 • 伊藤整著,葉泥譯,〈喬埃斯的創作方法「意識流」〉,《筆匯》2:7,1961.5。 • 米樂山(Lucien Miller)著,周發祥譯,李華元主編,〈西方主義:陳映真和遠藤周作著作中的本土自我和外國他者〉,《異步追風:西方學者論中國文學》,北京:學苑,2008.4。 • 米樂山(Lucien Miller)著,蕭綿綿譯,〈枷鎖上的斷痕〉,《陳映真作品集15:文學的思考者》,台北:人間,1988.5。 • 何西來,〈何序〉,黎湘萍著,《台灣的憂鬱:論陳映真的寫作與台灣的文學精神》,台北:人間,2003.12。 • 何欣,〈六十年代的文學理論簡介〉,《文訊》13,1984.8。 • 呂正惠,〈從山村小鎮到華盛頓大樓——論陳映真的歷程及其矛盾〉,《陳映真作品集15:文學的思考者》,台北:人間,1988.5。 • 呂正惠,〈陳映真與魯迅〉,封德屏編,《陳映真創作50週年國際學術研討會論文集》,台北:文訊,2009.11。 • 呂正惠,〈歷史的廢墟、烏托邦與虛無感——早期陳映真的世界〉,交通大學「陳映真:思想與文學」學術研討會論文,2009.11。 • 李文媛編,〈陳映真大事年表〉,陳映真等著,《人間風景.陳映真》,台北:文訊,2009.9。 • 李正平,〈論《故事新編》的性質與思想藝術特點〉,《文學評論叢刊》8,北京:中國社會科學出版社,1981.3。 • 李洪華、徐敏,〈宗教意識、政治情感與詩性話語——論陳映真小說創作的文體特性〉,《南昌大學學報(人文社會科學版)》37:6,2006.3。 • 李國盛,〈單車上的使徒——摩門教來台50年〉,《台灣光華雜誌》32:4,2007.4。 • 李國盛,〈另一種基督宗教?——摩門教教義之爭〉,《台灣光華雜誌》32:4,2007.4。 • 李奭學,〈加略人猶大的故事〉,《經史子集——翻譯、文學與文化劄記》,台北:聯合,2005.3。 • 李豐楙,〈命與罪:六十年代台灣小說中的宗教意識〉,彭小妍編《認同、情慾與語言》,台北:中研院文哲所籌備處,1996.6。 • 沙蕪,〈陳映真的小說〉,劉紹銘編,陳映真著,《陳映真選集》,香港九龍:小草,1972。 • 亞菁,〈一則故事兩種寫法——以陳映真〈唐倩的喜劇〉和七等生的〈期待白馬而顯現唐倩〉為例〉,《中外文學》7:6,1979.2。 • 周伯乃,〈西方文藝思潮對我國六十年代文學的影響〉,《文訊月刊》13,1984.8。 • 周芬伶,〈迷走《忠孝公園》〉,《芳香的秘教》,台北:麥田,2006.12。 • 林依潔,〈下一件差事——陳映真的再出發〉,黃武忠著,《臺灣作家印象記》,台北:眾文,1984.5。 • 林瑞明,〈《筆匯》的創刊、變革及其影響〉,東海大學中國文學系編輯,《戰後初期臺灣文學與思潮論文集》,台北:文津,2005.1。 • 林瑞明,〈目的與手段之別——試論黃春明與陳映真〉,《歷史學報》25,1999.12。 • 林燕玲,〈生存與救贖——試論陳映真60年代短篇小說裡的死亡意涵〉,《國立臺中技術學院通識教育學報》2,2008.12。 • 林鎮山,〈再會「淒慘無言的嘴」——論陳映真《將軍族》〉,《台灣小說與敘事學》,台北:前衛,2002.9。 • 林鎮山,〈漂泊與放逐——陳映真60年代小說中的「離散」思潮與敘述策略〉,《離散˙家國˙敘述:台灣當代小說論述》,台北:前衛,2006.7。 • 林鎮山,〈魂兮歸來——以〈貓牠們的祖母〉與〈夜行貨車〉論陳映真的「苦悶與蛻變」〉,東海大學中國文學系編,《苦悶與蛻變:六○、七○年代台灣文學與社會》,台北:文津,2007.5。 • 林麗如,〈豪情不減當年:專訪尉天驄先生〉,《文訊》193,2001.11。 • 芥川龍之介著,賴祥雲譯,〈臺車〉,《芥川龍之介的世界》,台北:志文,1977.6。 • 邱勝男,〈我的老友陳映真〉,《陳映真作品集6:思想的貧困》,台北:人間,1988.4。 • 邱貴芬,〈第三章 翻譯驅動力下的臺灣文學生產——1960-1980現代派與鄉土文學的辯證〉,陳建忠等合著,《臺灣小說史論》,台北:麥田,2007.3。 • 姚一葦,〈姚序〉,陳映真著,《我的弟弟康雄》,台北:洪範,2001.10。 • 施淑,〈台灣的憂鬱——論陳映真早期小說及其藝術〉,《兩岸文學論集》,台北:新地,1997.6。 • 施淑,〈現代的鄉土—六、七○年代臺灣文學〉,《兩岸文學論文集》,台北:新地,1997.6。 • 胡衍南,〈論陳映真的小說及其女體描寫〉,徐國能主編,《海峽兩岸當代文學論集》,台北:學生書局,2004.2。 • 英培安,〈陳映真小說中的死亡書寫〉,交通大學「陳映真:思想與文學」學術研討會論文,2009.11。 • 韋名,〈陳映真的自白——文學思想與政治觀〉,《陳映真作品集6:思想的貧困》,台北:人間,1988.4。 • 徐華中,〈為什麼是關鍵——從敘事理論解讀〈蘋果樹〉〉,《勤益學報》14,1996.11。 • 高淳兒整理,〈三十年代文學的傳承者——論陳映真的小說〉,《愛書人》154,1980.10.15。 • 尉天驄,〈一個作家的迷失與成長〉,《眾神》,台北:遠行,1976.3。 • 尉天驄,〈木柵書簡(二)〉,陳映真著,劉紹銘編《陳映真選集》,香港九龍:小草,1972。 • 尉天驄,〈在那樣的日子,大家不斷地追尋!懷念《筆匯》歲月〉,《文訊》240,2005.10。 • 尉天驄,〈百年冰雪身猶在:記臺靜農先生〉,《歲月》,上海:上海人民,2009.7。 • 尉天驄,〈序〉,陳映真著《將軍族》,台北:遠景,1975.10。 • 尉天驄,〈理想主義者的蘋果樹:陳映真的旅程〉,《印刻》152,2007.12。 • 尉天驄,〈陳映真作品發表過程〉,高淳兒整理,〈三十年代文學的傳承者——談陳映真的小說〉,《愛書人》154,1980.10.15。 • 尉天驄,〈談陳映真〉,《眾神》,台北:遠行,1976.3。 • 康來新、蘇南洲、彭海瑩,〈由「出走」談起——陳映真對當今台灣教會之觀察與諍言〉,《陳映真作品集6:思想的貧困》,台北:人間,1988.4。 • 康來新專訪,〈在山路看雲——陳映真的仰望與關懷〉,陳映真等著,康來新、彭海瑩合編,《曲扭的鏡子——關於台灣基督教會的若干隨想(陳映真的心靈世界)》,台北:雅歌,1987.7。 • 康來新,〈導讀:加略人猶大的故事〉,康來新、林淑媛編,《臺灣宗教文選》,台北:二魚,2005.5。 • 張清志整理,〈我的寫作與台灣社會嬗變:陳映真香港浸會大學演講〉,《印刻》12,2004.8。 • 張惠鍞,〈聖經故事〉,朱立民、顏元叔主編,《西洋文學導讀》,台北:巨流,1981.5。 • 張漢良,〈比較文學影響研究〉,《比較文學理論與實踐》,台北:東大,1986.2 • 張錯,〈Allusion用典〉,《西洋文學術語手冊——文學詮釋舉隅》,台北:書林,2005.10。 • 曹曼,〈從「效果說」看愛倫•坡作品主題的藝術表現架構〉,《外國文學研究》113,湖北:外國文學研究雜誌社,2005.3。 • 梅家玲,〈夏濟安、《文學雜誌》與臺灣大學——兼論臺灣「學院派」文學雜誌及其「文化場域」和「教育空間」的互涉〉,《臺灣文學研究集刊》1,2006.2。 • 許南村,〈後街——陳映真的創作歷程〉,陳映真,《陳映真小說集1[1959-1964]:我的弟弟康雄》,台北:洪範,2001.10。 • 許南村,〈試論陳映真——《第一件差事》、《將軍族》自序〉,《陳映真作品集9:鞭子與提燈》,台北:人間,1988.4。 • 陳永國,〈第2章 互文性與歷史敘事〉,《理論的逃逸》,北京:北京大學,2008.7。 • 陳明成,〈永遠的革新號——側論《筆匯》遺漏在文學史上的密碼〉,國立成功大學臺灣文學系企劃編輯,《全國臺灣文學研究生學術論文研討會論文集》,台南:臺灣文學館,2005.7。 • 陳炎興,〈我曾咒詛過天〉,《在基督裡的一得》,台北:人間,1989.12。 • 陳芳明,〈第十五章 六○年代現代小說的藝術成就〉,《聯合文學》208,2002.2。 • 陳芳明,〈第十四章 現代主義文學的擴張與深化〉,《聯合文學》207,2002.1。 • 陳建忠,〈末日啟示錄:論陳映真小說中的記憶政治〉,《中外文學》32:4,2003.9。 • 陳建忠,〈愛慾與文明:陳映真《筆匯》時期小說中的性、政治與美學〉,封德屏編,《陳映真創作50週年國際學術研討會論文集》,台北:文訊,2009.11。 • 陳映真,〈台灣現代知識份子的歷史〉,立緒文化編《知識份子十二講》,台北:立緒,1999.12。 • 陳映真,〈民族分裂下的台灣文學——台灣的戰後與我的創作母題〉,《明報月刊》,39:5,2004.5。 • 陳映真,〈我的文學創作與思想〉,《上海文學》315,2007.1。 • 陳映真,〈現代主義底再開發——演出「等待果陀」底隨想〉,《陳映真作品集8:鳶山》,台北:人間,1988.4。 • 陳映真,〈最牢固的磐石 理想主義的貧乏與貧乏的理想主義〉,《陳映真作品集9:鞭子與提燈》,台北:人間,1988.4。 • 陳映真,〈魯迅與我——在日本《文明淺說》班的講話〉,《魯迅研究月刊》3,2001.3。 • 陳映真,〈鞭子與提燈——《知識人的偏執》自序〉,《陳映真作品集9:鞭子與提燈》, 台北:人間,1988.4。 • 陳國球,〈香港五、六十年代現代主義運動與李英豪的文學批評〉,《中外文學》34:10,2006.3。 • 陳器文,〈蔑視人間一怪傑〉,愛倫.坡(Edgar Allan Poe)著,朱璞瑄譯,《愛倫坡的詭異王國》,台北:高寶國際,1999.10。 • 秦海鷹,〈互文性理論的緣起與流變〉,《外國文學評論》3,2004.8。 • 章國鋒,〈從「現代」到「後現代」——小說觀念的變化〉,柳鳴九主編,《從現代主義到後現代主義》,北京:中國社會科學,1994.11。 • 曾萍萍,〈《筆匯》概述〉,《文訊》240,2005.10。 • 曾萍萍,〈打開窗子,讓陽光進來——探處知識寬度的《筆匯》〉,徐照華主編,《臺灣文學傳播全國學術研討會論文集》,台中:興大台文所,2006.8。 • 曾艷兵,〈西方現代主義文學與基督教文化傳統〉,梁工、盧龍光編選,《聖經與文學闡釋》,北京:人民文學,2003.6。 • 焦菊隱,〈出版說明〉,契訶夫(Anton Pavlovich Chekhov)著,焦菊隱譯,《契訶夫戲劇集》,上海:上海譯文,1980.3。 • 程錫麟,〈互文性理論概述〉,《外國文學》138,1996。 • 馮偉才,〈那孤單的背影——記在台北晤陳映真〉,《遊方吟》,香港:天地,2007.3。 • 馮偉才,〈陳映真早期小說的象徵意義〉,《陳映真作品集14:愛情的故事》,台北:人間,1988.5。 • 奧維德(Publius Ovidius Naso [Ovid])著,呂健忠譯註,《變形記》,台北:書林,2008.9。 • 楊雅儒,〈論佐籐春夫對《荔鏡傳》之接受與改造〉,《台灣文學評論》10:1,2010.1。 • 楊照,〈文學的神話.神話的文學〉,《文學、社會與歷史想像》,台北:聯經,1995.10。 • 楊澤,〈盜火者魯迅其人其文〉,楊澤編,魯迅著,《魯迅小說集》,台北:洪範,1994.10。 • 虞建華,〈第十一章 歐內斯特.海明威:《太陽照樣升起》(1926)〉,《20部美國著名小說評析》,上海:上海外語教育,1989.4。 • 詹宏志,〈尊嚴與資本機器的抗爭——評介陳映真的作品《雲》〉,《陳映真作品集14:愛情的故事》,台北:人間,1988.5。 • 路易斯•羅賓遜(Lewis Stwart Robinson)著,傅光明、梁剛譯,〈第一章 「五四」時期的基督教〉,《兩刃之劍:基督教與二十世紀中國小說》,台北:業強,1992.11。 • 趙剛,〈青年陳映真:對性、宗教與左翼的反思〉,交通大學「陳映真:思想與文學」學術研討會論文,2009.11 • 趙剛,〈理想的心,慾望的眼:重讀陳映真的第一篇小說〈麵攤〉〉,《台灣社會研究季刊》76,2009.12。 • 趙遐秋,〈陳映真小說的「蒼生意識」〉,封德屏編,《陳映真創作50週年國際學術研討會論文集》,台北:文訊,2009.11。 • 齊邦媛,〈江河匯集成海的六十年代小說〉,《文訊月刊》13,1984.8。 • 劉大任,〈長廊三號——獻給一別十年的然而君〉,《浮沉》,台北:聯合文學,2009.8。 • 劉紹銘,〈序〉,劉紹銘編,陳映真著,《陳映真選集》,香港九龍:小草,1972。 • 歐崇敬,〈陳映真前期作品解析——以〈我的弟弟康雄〉、〈鄉村的教師〉、〈故鄉〉、〈蘋果樹〉、〈淒慘的無言的嘴〉、〈兀自照耀著的太陽〉為討論核心〉,《通識研究集刊》12,2007.12。 • 蔣勳,〈我的老師陳映真〉,《陳映真作品集8:鳶山》,台北:人間,1988.4。 • 蔣勳,〈語言•文體與理想主義〉,高淳兒整理,〈三十年代文學的傳承者——談陳映真的小說〉,《愛書人》154。 • 鄭愁予,〈典故的文學性與趣味性〉,《聯合文學》19:4,2003.2。 • 魯迅,〈寫在《墳》後面〉,《魯迅全集》1,北京:人民文學,2005.11。 • 黎烈文編著,〈第二十七章 浪漫主義以後的詩歌〉,《西洋文學史》,台北:大中國圖書公司,1975.8。 • 黎湘萍,〈「出走」的「使徒」〉,《文學世紀》37,2004.3。 • 盧卡奇(Georg Lukács),〈現代主義的意識形態〉,《現實主義論》,台北:雅典,1988.10。 • 顏元叔,〈我國當前的社會主義寫實主義小說〉,《社會寫實文學及其他》,台北:巨流,1978.8。 • 羅青譯著,〈導論〉,葛利芬(Jasper Griffin)著,羅青譯著,《詩魂貫古今——荷馬》,台北:時報,1984.8。 • 羅賓遜(Lewis Stwart Robinson)著,戴國光譯,〈陳映真的沉思文學〉,《陳映真作品集15:文學的思考者》,台北:人間,1988.5。 • 蘇淑燕,〈談悲劇性:「生與死」在陳映真《將軍族》與契訶夫《萬尼亞舅舅》的運用〉,《淡江外語論叢》6,2005.12。 • Andrew Cockburn,〈猶大福音〉,《國家地理雜誌》中文版65,2006.5。
四、學位論文(依年代排序) • 羅夏美,《陳映真小說主題研究:以盧卡奇理論為其主要探討途徑》,成功大學歷史語言研究所碩士論文,1980年。 • 管永仲,《陳映真小說主題研究》,華梵工學院人文學類研究所碩士論文,1997年。 • 蘇慧雲,《紅色的執著與白色的焦慮:陳映真及其小說研究》,成功大學歷史研究所碩士論文,1997年。 • 曾萍萍,《陳映真小說與後殖民論述》,彰化師範大學國文教育研究所碩士論文,2000年。 • 林慶文《台灣當代小說的宗教性關懷》,東海中國文學系博士論文,2001年。 • 朱玉如,《陳映真文學作品探討》,文化大學中國文學研究所碩士論文,2002年。 • 吳智偉,《戰爭、回憶與政治——戰後台灣本省籍人士戰爭書寫》,台灣師範大學歷史研究所碩士論文,2003年。 • 楊全瑛,《臺灣六○年代小說死亡主題研究》,南華大學文學系碩士論文,2003年。 • 林碧霞,《陳映真小說意象研究》,文化大學中國文學研究所碩士論文,2005年。 • 廖淑芳,《國家想像、現代主義文學與文學現代性——以七等生文學現象為核心》,清華大學中國文學系博士論文,2005年。 • 鄭秀婷,《陳映真的文學觀及其文學實踐》,成功大學台灣文學研究所碩士論文,2006年。 • 丁睿姝,《回歸精神家園的橋樑:黑塞作品中的中國文化典故》,中國暨南大學,比較文學與世界文學所碩士論文,2007年。
五、報紙文章(依年代排序) • 方朔,〈綠島一直在我心裡飄:綠島小夜曲作者潘英傑「喊冤」〉,《中國時報》,1990.10.11,第26版。 • 張英,〈綠島小夜曲總被附會政治調:以前警總認為諷刺台灣局勢「搖啊搖」,現在大陸又解釋成對「祖國」的思念〉,《中國時報》,1997.7.14,第22版。 • 李瑞,〈鐵幕愛情譜出〈綠島小夜曲〉:柏楊揭密,男女囚犯寫詩互通款曲被發現,警總口耳相傳,後由周藍萍譜曲〉,《中國時報》,2001.12.9,第4版。 • 胡子丹,〈為《綠島小夜曲》作者辯正:作曲者周藍萍,作詞者潘英傑〉,《中國時報》,2002.7.24,第14版。 • 潘罡,〈綠島小夜曲〉作詞者打破沉默:潘英傑:歌詞〉,2002.7.25,第14版。 • 潘罡,〈文夏聲援潘英傑:「綠島之夜」也指青翠台灣〉,《中國時報》,2002.7.25,第14版。 • 紀露霞、李坤城對談,石計生紀錄整理,〈紀露霞的歌,和她的年代〉,《中國時報》,2006.12.2,人間副刊。 • 林家群,〈還原劉自然事件:當局曾掃射〉,《中國時報》,2010.5.24,A9。
六、網路文章(依筆劃排序) • 〈天使77〉 http://hubpages.com/hub/Christian-ArchAngels • 《正統道藏》洞真部文本類 http://taoismdata.org/product_info.php?products_id=1383 • Old-Time Favorite American Songs, Oh! Susana http://www.friendsacrossamerica.com/ohsusanna.html • tansa,〈荒城之月—經典日本歌謠的時代角色〉,2005.06.29 http://blog.yam.com/tansa/article/5078518 • yihwa,〈「從陳映真的文學創作思考當代知識份子的問題」講座小記〉,2009.11.13 http://blog.sina.com.tw/yihwa/article.php?pbgid=12262&entryid=584717&comopen=1#mycomment • 孤槍俠,〈荒城之月:東洋意象的經典之作〉,《新台灣新聞雜誌》474,2005.4 http://www.newtaiwan.com.tw/bulletinview.jsp?bulletinid=21824 • 玥月,〈《綠島小夜曲》是囚犯心聲嗎?〉,《國際日報》2007.9.2 http://www.chinesetoday.com/news/show/id/10199 • 施善繼,〈〈將軍族〉•歷劫彌新〉,人間網,2007.05.09 http://www.ren-jian.com/Index.asp?act=ViewEachArticle&ArticleID=1698 • 郭麗娟,〈戰後初期台語紅歌星紀露霞:懷念的歌聲傳真情〉 http://www.taiwan123.com.tw/musicface/face16.htm • 黃仁,〈金馬獎歷屆特別獎漫談〉,2001.11.04 http://movie.cca.gov.tw/files/13-1000-286.php?Lang=zh-tw • 楊紀代,〈世界名謠(14)〈哦!蘇珊娜〉,大紀元新聞網,2008.3.27 http://news.epochtimes.com/b5/8/3/24/n2057202.htm
七、網路資料與工具(依筆劃排序) • Holy Bible http://www.holybible.or.kr/BIBLE_cb5/ • 台灣新聞智慧網資料庫(國立清華大學圖書館) http://nthu-tnsw.infolinker.com.tw.nthulib-oc.nthu.edu.tw/LiboPub.dll?Search1 • 教育部國語推行委員會編纂,《重編國語辭典修訂本》 http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html • 聖經中英對照 http://www.o-bible.com/b5/int.html
|